直到不久前,调查人员查到,华国似乎有复姓上川的,这才有了眉头。
那时我得知消息,立马派人过去查了,只是后来发现,那个上川姓氏的压根不是复姓上川。
他是父亲姓尚,母亲姓川,他父母把双方姓氏都加一起,给他取了姓名尚川,上川与尚川的发音,在中文里面是一样的,调查人员就是因此被误导。
误以为华国有上川姓氏。
尽管华国没有上川姓氏,我们调查人员却从中得到了线索,发现调查线索可能出错了。
一直以来,我们追查芦屋家与华国神话关系,乃是从日语文字角度,没有考虑到如果芦屋家来自华国神话,那么名字上理应遵循中文角度才对。
之后我们查了有关芦屋的中文发音,去查是否有类似中文发音的姓氏。
之所以这么查,还有一点原因。
我们调查人员查过,在华国古代,古人常喜欢用谐音来暗示某些不能直言说出的人事物。
比如在华国的清代,江南一代流传这样一个小典故,说是有一酒馆生意萧条,有书生便题了一对联。
东不管,西不管,酒管。
内容未完,下一页继续阅读